‹‹Cuando transmite, cuando conmueve, cuando matiza, cuando fluye y se oculta en la eufonía, entonces la traducción es arte.››

TRADUCCIÓN JURADA

Traductora jurada nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. Traductor jurado oficial de documentos de persona física y jurídica (certificados, escrituras notariales, actas, contratos, informes de auditoría, cuentas anuales, declaraciones, etc.). Calidad y rapidez garantizadas.  Envío a domicilio. Servicio de legalización de traducciones juradas y de documentos originales. Solicite aquí su traducción jurada oficial.

Read more…

TRADUCCIÓN LITERARIA Y EDITORIAL

Traducción de libros y artículos, narrativa, poesía y ensayo de ámbitos temáticos muy diversos, principalmente de arte, ciencias sociales, filosofía, psicología, ciencias políticas, neurociencia, pedagogía, etc. Traducción de textos de arte para diversos museos de prestigio: catálogos de exposiciones, folletos, cartelas, etc. Más de un centenar de libros traducidos. Consulte aquí el catálogo completo de las traducciones de Marta Pino publicadas.

Read more…

TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

Traducción de artículos científicos destinados a publicaciones internacionales. Colaboración con equipos de universidades y centros de investigación. Traducción de textos técnicos o especializados, artículos e informes científicos y técnicos, documentos públicos o confidenciales elaborados por organizaciones internacionales, directrices y políticas públicas o privadas, descripciones técnicas de productos y servicios, etc. Gestión terminológica multilingüe.

Read more…

TRADUCCIÓN PUBLICITARIA Y LOCALIZACIÓN WEB

Traducción de sitios web y de textos publicitarios publicados en internet. Gestión de contenidos multilingües de sitios web. Traducción de sitios web gestionados por CMS como WordPress, Joomla, Drupal, Magento, Blogger. Traducción de contenidos online, comunicados de prensa, landing pages, email marketing, publicidad en sitios web y redes sociales. Traducción de campañas de radio, televisión, prensa y otros medios. Traducción de folletos y catálogos.

Read more…
  • ¿Un mundo de traducción automática? Parte III

    Ante tan alentadoras perspectivas, ¿qué nos depara el futuro a los traductores
  • ¿Un mundo de traducción automática? Parte II

    ¿Y si la imparable involución que sigue nuestra cultura, el entontecimiento progresivo
  • ¿Un mundo de traducción automática? Parte I

    Casi la mitad de las profesiones humanas, tal como hoy las conocemos

ESPECIALISTA EN TRADUCCIÓN JURADA, LITERARIA Y CIENTÍFICA

TEXTOS JURÍDICOS Y FINANCIEROS

Traducción de documentos jurídicos y oficiales, contratos, escrituras, estados financieros, informes de auditoría, certificados de persona física y jurídica, currículos, patentes, marcas de fábrica y de comercio, derechos de propiedad intelectual, instrumentos jurídicos, resoluciones judiciales, Derecho nacional e internacional. Leer más…

ARTE Y LITERATURA

Traducción de poesía, narrativa, ensayo. Autores traducidos: Guillaume Apollinaire, Jean de La Fontaine, Charles-Ferdinand Ramuz, Philip Kerr, Frederick Rolfe [Baron Corvo], Zygmunt Bauman, Arthur C. Danto, Pier Paolo Pasolini, Alessandro Manzoni, Carlo Michelstaedter y muchos otros. Leer más…

CIENCIAS SOCIALES Y HUMANIDADES

Traducción de libros, artículos, tesis o textos técnicos de ciencias sociales, política, filosofía, lingüística, psicología, pedagogía, biología, ecología, turismo, historia, geografía, música, arquitectura y mucho más. Leer más…

EMPRESA, COMERCIO, MARKETING Y PUBLICIDAD

Traducción de sitios web, folletos y comunicación empresarial multilingüe. Marketing y publicidad online. Comercio internacional y gestión empresarial. Relaciones laborales. Gestión de contenido multilingüe en sitios web y redes sociales. Y mucho más. Leer más…

Más información sobre las traducciones de Marta Pino publicadas por editoriales y museos

Miembro de